-
1 наступление раньше срока
1) Biology: anticipation2) Medicine: anticipation (менструации и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > наступление раньше срока
-
2 наступление раньше срока
Русско-английский биологический словарь > наступление раньше срока
-
3 наступление раньше срока
Русско-испанский медицинский словарь > наступление раньше срока
-
4 anticipation
[ænˌtɪsɪ'peɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: ожидание (in anticipation of something - в ожидании чего-либо), опасение, предвидение, предвкушение, предвосхищение, предчувствие, преждевременное наступление, известность (In order to demonstrate anticipation of the claims that have been infringed, the alleged infringer must show that each element of a patent claim is disclosed within a single prior art reference.)2) Биология: наступление раньше срока3) Медицина: наступление ранее срока, преждевременность (напр. менструаций), наступление раньше срока (менструации и т.п.), антиципация (проявление признаков заболевания в последующих поколениях в более раннем возрасте)4) Техника: предварение5) Юридический термин: опорочение новизны, преждевременность совершения, совершение чего-л. раньше времени, совершение чего-либо раньше времени, преждевременность совершения действия о выполнении (чего-л.), преждевременность совершения требования о выполнении (чего-л.)6) Экономика: опорочение новизны изобретения, порочение новизны7) Дипломатический термин: преждевременность совершения действия выполнения (чего-л.), преждевременность совершения требования выполнения (чего-л.)8) Музыка: предъём9) Вычислительная техника: упреждение10) Генетика: антиципация (характеризующая какой-л. признак тенденция к более раннему проявлению в следующих друг за другом поколениях или предшествование действия какого-л. гена по отношению к другому гену, экспрессия которого подавляется)11) Банковское дело: досрочная оплата векселя12) Деловая лексика: порочение новизны изобретения, прогноз13) Инвестиции: ожидания14) Макаров: опережение, предупреждение, наступление ранее срока (напр. менструаций) -
5 anticipation
1) антиципация (проявление признаков заболевания в последующих поколениях в более раннем возрасте)2) наступление раньше срока, преждевременность* * * -
6 anticipation
ænˌtɪsɪˈpeɪʃən сущ.
1) ожидание, предчувствие;
предвкушение Anticipation is the power of penetrating into the secrets of nature before the evidence is unfolded. ≈ Предчувствие - это способность проникать в тайны природы прежде, чем они будут раскрыты. We are in such a state of excitement in anticipation of political news. ≈ Ожидание политических новостей приводит нас в возбужденное состояние. thanking you in anticipation Syn: expectation
2) предупреждение, упреждение( какого-л. действия, желания) In anticipation of a riot the temples on the Forum were occupied with guards. ≈ Для предупреждения беспорядков в храмах форума была размещена стража.
3) юр. антиципация;
преждевременность совершения
4) муз. предъем
5) мед. антиципация (проявление признаков заболевания в последующих поколениях в более раннем возрасте)
6) мед. наступление ранее срока (напр., о менструации)ожидание, предвидение, предчувствие;
предвосхищение;
предвкушение;
опасение - * of joy предвкушение радости;
- to exceed one's worst *s превосходить наихудшие опасения;
- in * of в ожидании;
in * of an early reply в ожидании скорого ответа;
- thanking you in * заранее благодарный (юридическое) преждевременность совершения действия или требования о выполнении - * payment досрочный платеж преждевременное наступление (медицина) наступление раньше срокаanticipation антиципация ~ ожидание in anticipation (of smth.) в ожидании (чего-л.) ;
в предвидении (чего-л.) ~ ожидание ~ порочение новизны изобретения ~ предвидение ~ муз. предъем ~ прогноз~ ожидание in anticipation (of smth.) в ожидании (чего-л.) ;
в предвидении (чего-л.)thanking you in ~ заранее благодарный (в письме)Большой англо-русский и русско-английский словарь > anticipation
-
7 anticipación
-
8 anticipation
[æn͵tısıʹpeıʃ(ə)n] n1. ожидание, предвидение, предчувствие; предвосхищение; предвкушение; опасениеanticipation of joy [pleasure] - предвкушение радости [удовольствия]
in anticipation of an early reply - в ожидании /ожидая/ скорого ответа
3. 1) преждевременное наступление2) мед. наступление раньше срока (менструации и т. п.) -
9 anticipation
1. n ожидание, предвидение, предчувствие; предвосхищение; предвкушение; опасение2. n юр. преждевременность совершения действия или требования о выполненииtax anticipation notes — облигации, выпускаемые под будущие налоговые поступления
3. n преждевременное наступление4. n мед. наступление раньше срокаСинонимический ряд:1. confident expectation (noun) awaiting; confident expectation; expectancy; expectation; high hopes; impatience; looking forward; outlook; prospect2. foresight (noun) acting too soon; apprehension; foreboding; foresight; forethought; intuition; jumping the gun; premonition; presentiment -
10 anticipate
ænˈtɪsɪpeɪt гл.
1) ожидать, предвидеть;
ждать, предвкушать, предчувствовать We anticipate spending two weeks here. ≈ Мы предвкушали, как проведем там две недели. Syn: wait, expect, hope
2) ускорять, приближать (наступление чего-л.) to anticipate a disaster ≈ ускорить катастрофу to anticipate by half an hour the usual time of his arrival ≈ приблизить на полчаса обычное время его прихода
3) предвосхищать, предугадывать, предупреждать to anticipate smb.'s wishes ≈ предупреждать чьи-л. желания Syn: foresee, forestall
4) использовать, истратить деньги до того, как они были получены Do not anticipate your income. ≈ Не трать прибыль, не получив ее. anticipate payment ≈ уплатить раньше срока
5) мед. рецидивировать( о болезни)ожидать, предвидеть, предчувствовать;
предвкушать - to * success предвидеть успех;
- to * a failure опасаться провала предупреждать, предвосхищать;
предугадывать, прогнозировать - to * smb.'s wishes предупреждать чьи-л. желания;
- to * the enemy's move предугадывать ход противника опережать - to * smb. in doing smth. опережать кого-л. в чем-л.;
- to * one's ruin приближать свою гибель( финансовое) делать, использовать раньше времени - to * payment уплатить раньше срока;
- to * one's salary истратить заранее свою зарплатуanticipate антиципировать ~ делать раньше времени ~ предупреждать, предвосхищать;
to anticipate (smb.'s) wishes предупреждать (чьи-л.) желания ~ использовать, истратить заранее ~ ожидать, предвидеть;
предчувствовать, предвкушать ~ ожидать, предчувствовать ~ ожидать ~ вчт. опережать ~ опережать ~ порочить новизну изобретения ~ предвидеть ~ прогнозировать ~ делать (что-л.), говорить( о чем-л.) раньше времени;
забегать вперед;
to anticipate payment ком. уплатить раньше срока ~ рассчитывать ~ вчт. упреждать ~ ускорять, приближать (наступление чего-л.) ;
to anticipate a disaster ускорить катастрофу~ ускорять, приближать (наступление чего-л.) ;
to anticipate a disaster ускорить катастрофуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > anticipate
-
11 anticipate
[ænˈtɪsɪpeɪt]anticipate антиципировать anticipate делать раньше времени anticipate предупреждать, предвосхищать; to anticipate (smb.'s) wishes предупреждать (чьи-л.) желания anticipate использовать, истратить заранее anticipate ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать anticipate ожидать, предчувствовать anticipate ожидать anticipate вчт. опережать anticipate опережать anticipate порочить новизну изобретения anticipate предвидеть anticipate прогнозировать anticipate делать (что-л.), говорить (о чем-л.) раньше времени; забегать вперед; to anticipate payment ком. уплатить раньше срока anticipate рассчитывать anticipate вчт. упреждать anticipate ускорять, приближать (наступление чего-л.); to anticipate a disaster ускорить катастрофу anticipate ускорять, приближать (наступление чего-л.); to anticipate a disaster ускорить катастрофу anticipate делать (что-л.), говорить (о чем-л.) раньше времени; забегать вперед; to anticipate payment ком. уплатить раньше срока -
12 anticipate
verb1) ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать2) ускорять, приближать (наступление чего-л.); to anticipate a disaster ускорить катастрофу3) предупреждать, предвосхищать; to anticipate smb.'s wishes предупреждать чьи-л. желания4) делать (что-л.), говорить (о чем-л.) и т. п. раньше времени; забегать вперед; to anticipate payment comm. уплатить раньше срока5) использовать, истратить заранееSyn:hope* * *(v) антиципировать; ожидать; опередить; опережать; оценивать; предвидеть; предвкушать; предвосхитить; предвосхищать; предполагать; предчувствовать; прогнозировать* * *ожидать, предвидеть* * *[an·tic·i·pate || æn'tɪsɪpeɪt] v. ожидать, предвидеть, предчувствовать, предвкушать, предупреждать, предвосхищать; опережать, забегать вперед, делать раньше времени, говорить раньше времени* * *делатьдожидатьсяждатьиспользоватьнадеятьсяожидатьподжидатьпредвидетьпредвкушатьпредвосхититьпредвосхищатьпредупреждатьпредусматриватьпредусмотретьпредусмотритепредчувствоватьприближатьускорятьчаять* * *1) ожидать, предвидеть 2) ускорять, приближать (наступление чего-л.) 3) предвосхищать -
13 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
14 срок
сущ.period;term;time;( временной предел) day;date;deadline;last day;time;time limit;( продолжительность действия) currency;duration;effective period;endurance;lifetime;period (run, term) of validity;term;tenor;validity;(владения, пребывания в должности) period;run;tenure;(векселя и т.п.) maturity;tenor- заканчивать в срокизбираться \сроком на … лет — elected for a term of … years
- назначать срокнаступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
отбывать срок заключения — to serve one’s time in confinement (one’s term of imprisonment)
- отбыть срок
- получать срок
- пропускать срок
- увеличивать срок
- в короткий срок
- в кратчайший срокв срок (при наступлении \срока) — ( о платеже) at maturity
в течение разумного \срока — within a reasonable time
- в установленный срокдо истечения \срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due
к указанному \сроку — by the time stipulated
- на срокпо истечении \срока — upon the expiry (expiration) of the term (of)
со \сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения \срока — ( платежа) maturity date
- наступивший срокнаступление \срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
окончание \срока — ( действия документа) termination (of)
продление \срока — extension of the term (of the time)
раньше \срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
свыше \срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение \срока — ( наказания) commutation; mitigation
- срок аренды
- срок векселя
- срок выполнения обязанностей
- срок давности
- срок действия
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставкисрок пребывания в должности — length of employment; run (term) of office; tenure; ( судьи) justiceship
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срокобщий срок наказания — ( по нескольким приговорам) aggregate of sentences
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
15 anticipate
[æn'tɪsɪpeɪt]гл.1) ожидать, предвидеть; предчувствовать, предвкушать,We anticipate spending two weeks here. — Мы ожидаем провести там две недели.
Syn:2) ускорять, приближать (наступление чего-л.)to anticipate by half an hour the usual time of his arrival — приблизить на полчаса обычное время его прихода
3) предвосхищать, предугадывать, упреждатьto anticipate smb.'s wishes — предугадать чьи-л. желания
Syn:4) тратить деньги преждевременно, досрочно5) мед. рецидивировать ( о болезни) -
16 за
1) с вин. п. (около, вокруг) янына, янында2) с вин. п. ( при указании на начало действия)...лый башлау,...га тотыну3) с вин. п. (при указании предмета, лица, позади или по другую сторону к-рого что-то помещено, спрятано)...газаткнуть (что-л.) за пояс — нәрсәне дә булса билбауга кыстыру
4) с вин. п. (при указании цены, платы)...га5) с вин. п. (позднее; больше; сверх)...данему за сорок — аңарга кырыктан артык, ул кырыктан узган
6) с вин. п. ( при указании на расстояние)...да7) с вин. п. (раньше на какое-л. время)...нан... элек8) с вин. п. (в течение какого-л. времени)...га,...да, өчен9) с вин. п. (при указании на лицо или предмет, к к-ому прикасаются)...дан,...га10) с вин. п. (ради, в пользу чего-л.) өчен11) с вин. п. (вместо, в качестве кого-л.) өчен, урынына12) с вин. п. (при указании лица или предмета, выступающего в качестве кого-чего-л.)... итеп алу,... дип белүпринять (кого-л.) за своего знакомого — кемне дә булса танышың дип белү
13) с вин. п. (при указании лица, к к-ому возникает какое-л. чувство) өчен14) с вин. п. и с тв. п. (по причине, вследствие) өчен;...лыктан15) с вин. п. и с тв. п. (через, по ту сторону, позади, около) артына, аръягына, артында, аръягында, читенә, кырыена; янында;...га16) с тв. п. (позади, вслед, следом) артыннан, эзеннән17) с тв. п. (во время чего-л.)...да; вакытында, чакта, арада18) с тв. п. (при указании лица или предмета, на к-ые направлено действие)...ны19) с тв. п. (с целью, для чего-л.)...га;...ны20) с тв. п. (при указании лица, от к-ого зависит наступление какого-л. действия, за к-ым числится что-л.)...га,...ның21) с тв. п....ган;...лы22) с тв. п. (при указании на смену действия, состояния, лица, предмета, явления)...дан соң•- кто за?- выйти замуж
- за исключением
- ни за что!
См. также в других словарях:
Хроника Великой Отечественной войны/Апрель 1943 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Октябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь · февра … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Октябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Антиципация — А. Предположение, предвидение развития событий в будущем, имеющееся представление о вероятности того или иного события, явления. Б. Уплата денег по долговому обязательству до условленного срока. В. Наступление раньше срока какого либо события,… … Словарь бизнес-терминов
Закон доблести — Act of Valor … Википедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
БЕРЕМЕННОСТЬ — БЕРЕМЕННОСТЬ. Содержание: Б. животных................... 202 Б. нормальная.................. 206 Развитие плодного яйца.......... 208 Обмен веществ при Б............ 212 Изменения органов и систем при Б. ... 214 Патология Б....................… … Большая медицинская энциклопедия
Ленинградско-Новгородская операция — Вторая мировая война Великая Отечественная война … Википедия
Старорусско-Новоржевская операция — Старорусско Новоржевская наступательная операция Великая Отечественная война Дата 18 февраля 1 марта 1944 г. Место Юго запад … Википедия
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора
ТАЗ — ТАЗ. Содержание: I. Анатомия таза .................. 267 II. Патоотогия таза.................. 278 III. Женский таз ................... 293 IV. Клиника узкого таза............... 306 I. Анатомия таза. Таз (pelvis), часть скелета, образующая т. н … Большая медицинская энциклопедия